Wrecking Waves (Draft 2)
Melancholy waves I
endure for the current state, but
a past can not sigh on static shores
because the wrecking throb is
pumping sorrow blood
that feeds lachrymal eyes
Sorrow ocean is too vast to carry my breath upon your cheek
across the breadth and depth of shipwrecking currents
In the current state I do not know
where you are floating, don’t know
if your ship is patched with a love
that seals every leak
I imagine if you cry for me, tears
will not sink your ship, because
they will be overboard prayers
like rain the seagulls hear
and they will tell me where you are
Surely, I will speak to them
will bring you wings, and
we will cry out to you:
come ashore
— Douglas Gilbert