“Embouteillées Comme du Soda” (Bottled Like Soda)

Mes pensées sont embouteillées comme du soda, parce que
toutes les bonnes euh hein
pensées putatives
que seraient fruitées et fervent
ont trop fermenté.
Trop de bulles d’espoir
va forcer ouvrir le bouchon, et
pulvériser un nuage de rêve détrempé
dans une rêverie qui gémit.

Ne me secoue pas –
Je vais exploser.
——
My thoughts are bottled up like soda, because
all the good ah huh
putative thoughts
that would be fruity and fervent
have fermented too much.
Too many bubbles of hope
will force open the cap, and
spray a soggy dream cloud
in a daydream that moans.

Do not shake me –
I’m going to explode.