Down (Draft 1)

Sorry you joined
the down club blues,
but let’s say
aloha, and

get down to party
’cause I’ve got
a trampoline bed
and I know ha
we’ve had our
ups and downs, but

I see sometimes
we merge to a heaven
inside ourselves jumping
beside ourselves with glee

Get down to party, see
ain’t no pillow fight, yeah

could be love downy, and
I’ll tickle you up, because
I love to hear you
laugh down the blues


Fen and Petals (2)

He’s dark,

Fensitively playful
he’s a son of a bitch
golden, but he has
wild plays
barked upon the field stage
with romping floppy ears
and a dear puppy attitude
retrieving a Labradorean
heritage cool

His Father it is said
was a shepherd who liked lamb chops,
but then in fending for himself

Fen will some day
wolf down Wiener schnitzel
romping with élan and bark

Sister Petals is a dog too
whose nickname is Flower Child,
but she knows she’s a dog
because she knows
how to fight Fen
with gentle teeth-to-teeth,
mouth-to-mouth, and
the canine literati
call her a wag, but

though play is like an apéritif,
lately, he’s been of-Fen-sive
getting under Petals’ belly
and knocking her over; oh no,
but she’s learned a de-Fen-se:
a self-imperative,”Petals down”

Soon dog treats are found, they
bounding into the kitchen

Petals Is a Dog Whose Nickname Is Flower Child

Petals er en hund, hvis kaldenavn er Blomst Barn,
men hun ved, hun er en hund,
fordi hun ved, hvordan man kæmper Fen
med blide tænder til tænder, mund til mund,
og hunde litteraturen kalder hende klog hale.

Google translation:
Petals is a dog whose nickname is Flower Child,
but she knows she’s a dog,
because she knows how to fight Fen
with gentle teeth to mouth, mouth to mouth,
and the dog’s literature calls her clever tail.

English Original
Petals is a dog
whose nickname is Flower Child,
but she knows she’s a dog
because she knows
how to fight Fen
with gentle teeth-to-teeth,
mouth-to-mouth, and
the canine literati
call her a wag

Farerne ved oversættelse med en computer

Farerne ved oversættelse med en computer

Dyd er virtuel i en computer,
der måler den moralske værdi
af en orm eller ormehul,
der skifter model moralsk
som datapunkter til orden for mennesker.

Det viser sig at være interessant, men forkert. Dette er den originale engelske, som jeg ønskede at sige:
Virtue is virtual in a computer
that measures the moral value
of a worm or wormhole
whose squiggles model morals
as data points of order for humans.

There’s a problem here because I don’t want to use the hyphens for “point-of-order” because I want both the “data points” as a separate entity and the allusion to a “point-of-order” that happens in a legislative hearing.

Up and back with Google translate I looked for better synonyms. It doesn’t exactly warn you when it gives up on an English word and just uses it as is, or decides you want a verb instead of a noun etc. Anyway, it does a lot of guessing and appears to often use the wrong synonym in a set of meanings.

Dyd er virtuel i en computer,
der måler den moralske værdi
af en orm eller ormehul,
der skifter model moralsk
som data punkter-af-ordre for mennesker.

Virtue is virtual in a computer,
It measures the moral value
of a worm or wormhole,
There is a change of model moral
as data points-of-order for people.

Oh I just noticed that I’ve lost my “squiggle”
and I want “that” not “it”.

Dyd er virtuel i en computer,
fordi måler den moralske værdi
af en orm eller ormehul,
der krusedulle model moralsk
som data punkter-af-ordre for mennesker.

Oh hell, new problems
Farerne ved oversættelse med en computer

REBLOG: “Big Data Ethics: A National Rating System” by PETER GRAARUP WESTERGAARD

My Comment:
    The development of “moral knowledge” has made little progress in history. Science has made great progress in the abstract without morals. Those leaders who purport to have a more advanced “moral knowledge” than the ancients, only have more powerful weapons and a glee to use their toys. They would love people as toy soldiers and as data-point little dolls.
    Competing for points in a regimented system is a path to happiness for good game players. Others of less skill will be miserable. The attempt at “regimentation of behaviour and thought” provides a good hiding place for a happy psychopath who can learn to be charming, and appear to follow the rules until he accumulates power and has his own secret rules. The King can claim to be benevolent, but he has his army, his jails full of misfits who in another context would be called “political prisoners.” The tyranny breeds Rebellion. The rebels look for allies, but because their resources are limited, they can not find enough of the virtuous of humanity, but must also do their best with the scraps of humanity: assassins and psychopaths. Within the army there there is a regiment with an individual who follows the regimentation with skill and charm. This psychopath with a façade of empathy will be soon be promoted at a strategic time. The rebels use him as an Assassin of selected enemies. The Rebel leaders, seeing him as an inferior, feel they can keep him under control in his proper rank, and see his work as mere errands for them. But the happy future leader doesn’t have a joie de vivre but has a joy of murder. When he becomes the supreme leader under a special new name, something sounding more elegant than simple Dictator, he, himself, will no longer be regimented. Everyone else will be.



“What if there was a national trust score that rated the kind of citizen you were?” Rachel Botsman asks the question in her article ‘Big data meets Big Brother as China moves to rate its citizens’ from the magazine The Wired. She refers to the new political agendas in China where the authorities will start rating their citizens in the near future. This national credit rating system will of course hugely affect the possibilities and opportunities of the individual (Botsman, web).

In Denmark similar – but less far reaching – plans are also occurring in the present government’s data plan. In the city of Gladsaxe, the authorities have already been experimenting with a system that gives (negative) points to parents who forget to bring their children to the dentist, or forget other appointments, who are divorced or mentally ill and hence cannot take better care of the children or do…

View original post 1,898 more words

So the gimmicks don’t work.

So the gimmicks don’t work.

    So I have to fix my crummy books, maybe. I need more time, maybe. I’m thinking of starting a GoFundMe page. So first I have to write an essay. And then I have to do my own advertising and promotion. I guess that’s sort of silly: if I were good at promotion I would just sell my books and wouldn’t need a page. So, once again I’m going to try to do the impossible. I’m not sure which is better: banging my head against a wall, holding my breath, or writing a page. I’ve started writing some scrap notes for it. I’ve been procrastinating because as soon as I start I’ll see the folly of it. So with much ado about nothing, this is my draft 0:
    Time is up. I’m 69, autistic and done with life. I was diagnosed too late to be helped. I want to live one more year so I can finish my books. I don’t have enough money to do that. My plan right now is to die soon, hopefully, not too painfully, while avoiding mocking, cajoling and the “boot-strap” speech. Yes, I know: try harder, speak better. I’ve written a blog-novel called “The Blog That Would Destroy the World.” It’s on Amazon.

I think I’ve tried long enough to realize that I’ll never be able to socialize in a natural way. I don’t think I’ll talk at all anymore. I’ll just try to finish my books, and hope for a miracle that I’ll be able to write well enough to sell a lot. In the meantime, I would have to stay alive long enough to finish. Then if it fails (likely), then at least I will have tried, and maybe have had some purpose. In any case, one last year will be enough. We all die, so it might as well be soon.

Maybe I can memorize a few phrases to use in conversation, but I’ll never be able to express my true self. I’ve learned a few body language signals that tell me that everyone hates to talk to me. There is no point in speaking to people who either roll their eyes or look for escape routes to get away from me or find ways to break off conversation. Now that I know what they’re doing (humoring at best, and hateful at worst), I barely get half-way through a sentence, when I realize I’ve totally lost their attention, so I stop and say “never mind” or I see you’re not interested. I’ve read that they’re supposed to say, “Oh, yes, tell me more” or “I don’t understand, can you explain…” etc. Never happens — they just escape without comment.

That’s all I’ve got so far. I haven’t started the process of opening an account — it’s going to be arduous because they’ll have their own formats for text and pictures which I’ll have to learn…